Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → フランス語 )

評価: 61 / ネイティブ イタリア語 / 0 Reviews / 2011/09/13 00:21:03

英語

Sorry but I am not home this weekend (Fr, Sa, Su). We can agree on any evening of your choice this week. Would you like us to disassemble the bed before you come? Please be aware it is quite big, it will not fit in a regular car.

フランス語

Je regrette, je ne suis pas là ce week-end (Fr, Sa, Su). On peut arranger le soir que tu préfères pendant cette semaine. Est-ce-que tu veux qu'on démonte le lit avant ton arrivée? S'il-te-plaît rappelle-toi que c'est assez grand et qu'il ne va pas entrer dans un voiture de dimensions régulières.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません