翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 44 / 0 Reviews / 2011/09/12 23:48:34
英語
Second is PengYou, which is the company’s foray into real-name social networking, an area it hasn’t historically done as well at. Still, because it’s China, it has a very sizable audience with 250 million registered users and 132 million monthly actives who have posted an update or played a game. The developers doing 10 million renminbi a month are working off Qzone and PengYou.
日本語
2つ目は、歴史的に行われていなかった分野である、真のソーシャルネットワークへと介入したPengYouである。それにもかかわらず、中国である為、登録ユーザーが2億5000万とアップデートの投稿やゲームをプレイする月間ユーザー1億3200万の巨大なオーディエンスを持つ。月に1000人民元を扱うデベロッパーは、QzoneとPengYouで働いている。