翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/12/30 00:48:01

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Thank you for visiting my profile. An...
日本語

弊社は商品Aのみを専門的に取り扱う販売店である
そして弊社は高品質なメーカーの商品を選択的に扱う
現時点でも世界中には多くの製造メーカーがあるが、高品質な商品を見分ける方法はそれほど難しくない。それは弊社の顧客が教えてくれる

御社の商品は既に弊社の顧客が個人的に輸入し使用しているが、とても評判が良い。きっと日本でも多くのユーザーが歓迎してくれると思う

弊社は御社の商品を日本に正しく広める準備がある
専用のWebサイト、日本での展示会、教育機関、そして商品Aを扱う小売店への販売です

英語

Our company is a specialty store that only handles product A.
And now, our company selectively handles high-quality products from manufacturers.
Currently there are a lot of manufacturers throughout the world, and it is not very difficult to recognize high-quality products. That is what our customers have taught us.

Customers of our company are already importing and using the products individually, and there have been very good reviews.

Our company is prepared to properly spread your company's products throughout Japan.
We will sell it on our specialty website, at exhibitions in Japan, educational institutions, and at retail shops that handle your product.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません