翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 66 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/09/12 23:26:16

yakuok
yakuok 66 ・日英・英日翻訳・通訳。 ・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメ...
英語

And then lastly, there’s the issue of censorship. It’s basically not really feasible to operate a platform in mainland China without having a review process that looks at all apps before they’re published online. So Tencent also has to cover the cost of a review team. The company says it usually takes about two weeks to go through the review process.

日本語

そして最後に、検閲の問題がある。中国本土でプラットフォームを運営することは、オンライン上に公開される前にすべてのアプリケーションに対して行われる調査工程無しでは基本的にうまくいくものではない。このことから、Tencent では、調査チームの費用補助も行わなければならないのだ。この調査工程には通常2週間を要すると Tencent は語る。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません