Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2011/09/12 22:04:52

英語

The Shenzhen-based company has been busy securing deals with large American companies like Zynga and other unannounced partners to bring their most popular gaming titles to Tencent’s platform. Since opening its platform earlier this year, Tencent is paying its two top casual game developers about 10 million renminbi ($1.6 million) per month after the revenue split from the company’s payments service, the platform’s general manager Peter Zheng tells us. About eighty thousand developers have registered so far with 40,000 pending applications

日本語

Shenzhenを拠点とする会社は、Tencentのプラットフォームに人気のゲームをもちこむZyngaのように大きなアメリカの企業や、その他発表されていないパートナーとの取引の緊締に忙しい。今年の早期にそのプラットフォームを開いてから、収益が会社の支払いサービスから分離した後、Tencentは上位2位のカジュアルゲームデベロッパーに月ごとに約1000万人民元($160万)支払っていると、プラットフォームのジェネラルマネージャーPeter Zhengは私達に話している。約8万のデベロッパーが、これまでに4万の係属出願に登録している。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません