Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/12/26 22:13:37

tearz
tearz 52 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
英語

Can u mark the price less on the invoice while shipping or not.And any scuffs on body if visible.Let me know please.

日本語

配送中の請求書上の価格を低く記載していただくことは可能でしょうか、それとも不可能でしょうか?それから本体に目に見えるキズなどはついていますか?教えてください、宜しくお願い致します。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません