翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2011/09/12 21:40:18

英語

Contrast that with the Sims, which has no penalties for infrequent checkins; your avatar and her house are just as you left them. Could its popularity herald a new era of kinder, gentler, less manic Facebook games? If the Sims can overtake CityVille as well, it just might.

日本語

対象的に、Simsはチェックインをあまり行わない事へのペナルティーはない;あなたとアバターと家は、あなたがゲームを止めた時の状態で保たれる。その人気はより親切で、より優しく、より熱狂度を抑えたFacebookゲームの新しい時代の布告であるのか?SimsがCitiVilleをも追い抜いたら、そうなのかもしれない。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません