Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/12/25 19:48:02

s_lemon
s_lemon 50 レベルアップのため、お気軽にレビュー・アドバイス等いただけると嬉しいです。...
日本語

何度もお問い合わせ頂きありがとうございます
大変申し訳ないのですが
日本でこちらの商品はセットではありません
写真もご覧のように1個の写真です
イスラエルでは通常セットなのですね
これからも他のショップで商品を購入することが
あると思いますが、そういった際は事前に確認されることを
おススメします
当ショップにおいてはセット商品、または
2個セット・3個セットの場合は必ず表記してあります
この度はご満足頂けず心苦しいばかりですが
また機会があれば私のショップをご利用下さい
あなたとの出会いに感謝します

英語

Thank you for asking us many times.
We are afraid but this is not package deal as you can see in the picture.
We did not know that it is usuall to sell as package deal.
I would like to advice you that it is better to confirm about it
before you buy, just for you to avoid this situation.
We always clearly specify if it is package deal.
We are really sorry that we cannot make you satisfied but we
sincerely hope to have another opportunity of dealing.
We really appreciate meeting with you.
Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません