Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/12/24 19:25:06

eglobeman
eglobeman 52 Been engaged in online business since...
日本語

倖田クマのアミューズメント施設専用景品冬バージョン登場!!

12月の「倖田クマ」アミューズメント施設用景品(プライズ)は
お正月、バレンタインからひなまつりと、
大切なイベントに合わせた3バージョンが登場!

■展開店舗:全国のラウンドワンの店舗(一部、お取扱いのない店舗あり)
■展開時期:2014年12月26日(金)より順次展開予定
■公式サイト「キャラ広場」:http://f-ch.jp/kodakuma05/
■商品情報:カレンダーマスコット~冬~(全3種/全高約9cm)

英語

The advent of the winter version of the amusement equipment exclusive prize of KODA mark!!

The advent of 3 versions of [KOTA mark] amusement equipment exclusive prize of December that will fit to the important events from Valentine Day to Hina Matsuri of January!

*Deployment Shop: Nationwide Round One shops (partially not treating)
*Deployment Date: Orderly deployment planned from December 26th(Fri.) 2014
*Formal site [Girl Plaza]: http://f-ch.jp/kodakuma05/
*Commodity information: Calendar-mascot ~winter~ (all 3 kinds/all height about 9cm)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。