Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/09/12 16:00:08

newlands
newlands 50 TOEIC915 英検準1級 日→英、英→日いずれの翻訳も承ります...
日本語

その話を持ち出すと、彼女は急に悲しそうな顔になりました。
教会の白い壁が闇の中に浮かび上がりました。
本当の問題はあなたが同じ過ちを犯したことです。
彼は甘いマスクで女性の心を引きつけるような男でした。
この本がいつ出版されたか知っていますか?
外で食べない?

英語

When I brought on the story, her face suddenly in sad.
White wall of the church was loomed into dusk.
True problem is that you committed the same mistake.
He was with handsome look, and he is a man attracting ladies' heart.
Do you know when this book was published?
Let us have a lunch out?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません