Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 62 / 0 Reviews / 2011/09/12 15:17:49

translatorie
translatorie 62 英語圏に住んでいた事があり、日常会話程度の翻訳が可能です。 また、Con...
日本語

その話を持ち出すと、彼女は急に悲しそうな顔になりました。
教会の白い壁が闇の中に浮かび上がりました。
本当の問題はあなたが同じ過ちを犯したことです。
彼は甘いマスクで女性の心を引きつけるような男でした。
この本がいつ出版されたか知っていますか?
外で食べない?

英語

She showed a rueful look on her face as soon as I mentioned that subject.
The white wall of the church appears in the darkness.
The real problem is you made a same mistake.
He attracted women by his handsome looks.
Do you know when this book was published?
Why don't we eat out?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません