翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 66 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/09/12 09:05:01

yakuok
yakuok 66 ・日英・英日翻訳・通訳。 ・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメ...
英語

The list of substances the customer restricts based on the REACH regulations change sometimes in the middle of survey completion. We cannot certify that we meet the regulation. Instead we use our list of substances of concern based on REACH, JGPSSI and other regulations.

日本語

REACH(欧州化学品規制)に基づいてお客様より制限された物質リストに関しましては、調査完了前の過程において変更されることがございます。私共にて当規制の条件を満たしているかどうかは保証できません。その代わりに、私共では、今回懸念のある物質に関してまして、REACH(欧州化学品規制)、JGPSSI(グリーン調達調査共通化協議会)と、その他の諸規約に基づいた物質リストを利用しております。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません