翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/12/23 20:23:09

u_co49
u_co49 52 過去2回同様のタスクに参加させて頂きました。 今回は年末年始と重なります...
日本語

私達はすでに商品を発送済みです。
私達が発送先の住所を変える事はできません。
商品の追跡番号を教えます。お客様から住所変更を問い合わせて頂けますか?
私達のお店でお買い頂きありがとうございます。

英語

We've already shipped the items. We're sorry to inform you this, but it is impossible for us to change the recipient's address.
We'll let you know the trucking number. Could you ask the shipping agent about changing your address?
Thank you for shopping with us.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 丁寧な言葉でお願いします。