Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 50 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2014/12/22 23:27:27

kabasan
kabasan 50 中国出身、日本在住の日本語、英語と中国語のトリリンガルです。 日本語学習...
日本語

こちらの追加2公演の、出演者各ファンクラブ会員、VISION FACTORYモバイル会員、OPEN CAST会員を対象にチケット先行受付がスタート致しましたので、ご希望の方は会員限定ページにアクセス頂き、詳細をよくお読み頂いた上、お申込みください。

●追加公演日時:
◇12月27日(土) 12:00開場/13:00開演
◇12月28日(日) 16:00開場/17:00開演
●会場:舞浜アンフィシアター(千葉県浦安市舞浜2-50)

中国語(簡体字)

关于这2场追加公演,我们将以演出者的各个粉丝俱乐部的会员,VISION FACTORY的移动会员,OPEN CAST会员为对象先行受理入场券预约,请要预约的人登录会员限定页面,在仔细阅读后申请。

●追加公演的日期时间:
◇12月27日(六)12:00开场/13:00开演
◇12月28日(日)16:00开场/17:00开演
●会场:舞浜圆形剧场(千葉县浦安市舞浜2-50)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。