Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 50 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2014/12/22 22:57:53

kabasan
kabasan 50 中国出身、日本在住の日本語、英語と中国語のトリリンガルです。 日本語学習...
日本語

各界のトップクリエイターが集まり、壮大なスケールで制作された
AUDIO / VISUAL の最高峰作品!

また、ファンクラブ限定盤のみ[CD+DVD]としてパッケージ
リリース!楽曲のインストゥルメンタル、MUSIC VIDEOの
メイキングも収録した豪華仕様!

--------------------------------------------------------------------------
Digital Single『Dance In The Rain』

中国語(繁体字)

各界的頂級制作人齊聚一堂,恢弘巨制的視聽盛宴!

另外,僅在粉絲俱樂部限定盤才有的[CD+DVD]套裝也將發布!樂器版,MV的化妝過程也收錄在內的豪華版本!

--------------------------------------------------------------------------
Digital Single『Dance In The Rain』

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。