Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/12/21 02:11:47

gelito_111379
gelito_111379 52 My named sounds girlie! I hope to lea...
日本語

送料込みで600USDでよろしいですか?よろしければ返信してください。返信があったら、#17712を360USD(sipping20USD),#16722を20USD(sipping20USD),#20398を80USD(sipping20USD),#20037を60USD(sipping20USD)に私がリバイスします。リバイス後、メッセージを送りますので、別の方が落札する可能性があるので、なるべく急いで落札していただく必要があります。よろしく。

英語

So are you good with the price of 600 USD which is inclusive of the shipping cost? Please kindly respond to the email if that's the case. Once I receive your response, I will revise #17712 to 360 USD (shipping : 20 USD), #16722 to 20 USD (shipping : 20 USD), #20398 to 80 USD (shipping : 20 USD) and #20037 to 60 USD (shipping : 20 USD). I will send a message after the revisions have been made so it might be possible that other people successfully bid on the items so you will need to do this urgently. Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません