翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2014/12/20 05:43:46
[削除済みユーザ]
52
英語
thank you for your swift reply, and the clarification.
Yes, I'd prefer the refund to be sent in USD rahter than Japanese Yen, if that is what you're asking. I personally don't live in Japan, it's a friend of mine, who lives there and will get the lens. So for me, it's better to have it in USD.
日本語
迅速な返信ありがとうございます。説明もありがとうございます。
はい、返金ですが、日本円ではなく米ドルでお願いします。日本に住んでいるのは私ではなく、私の友人で、彼がレンズを受け取ります。私としては 米ドルでの返金を希望します。