翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/12/20 02:02:09

tearz
tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
日本語

関係者各位殿

私に以下のメールが届きました。

ーーーーーー

お手数お掛けしてすみません。クレジットカードの限度枠がいっぱいで決済できなかったと考えられます。日本時間で12月22日にカード会社に返済しますので23日以降に決済して頂くことは可能ですか?もし出来ないようでしたら別のカードを登録しますので方法を教えてください。

敬具

英語

To whom it may concern,

I have received a following e-mail.
------------

I am sorry to bother you. It appears to me that the payment could not be settled because my credit card payment has reached to its upper limit. I will repay the credit card on December 22 at Japan time, so would you please settle my payment after 23rd? If it doesn't work, I will register another credit card, so kindly advise how to do so.

Kind regards,

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません