翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2014/12/17 13:44:31
日本語
私が担当する分のベンチャー企業に対して、採点を行いましたのでファイルを添付致します。
ご確認の程宜しくお願い致します。
英語
I've finished evaluating the venture companies I'm in charge of. I'm attaching a file for your review.
Thank you.
レビュー ( 1 )
chee_madamはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました
2014/12/18 14:40:26
元の翻訳
I've finished evaluating the venture companies I'm in charge of. I'm attaching a file for your review.
Thank you.
修正後
I've finished evaluating the venture companies that I'm in charge of. I'm attaching a file for your review (perusal).
Thank you.
reviewもよいと思いますが、Perusalのほうが日本語でいう「ご確認のほど」の箇所に合っているのではないかと思います。