翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 1 Review / 2014/12/16 21:52:00
日本語
自分の国の法律を調べた方が良いと思います。私の国だと法律違反なので逮捕されます。おそらくほとんどの国で法律違反なのではないでしょうか。
英語
I think it would be better for you to check with your country's law. In my country, it is a breach of the law whereby one would be apprehended. I believe it would be illegal in most countries.
レビュー ( 1 )
[削除済みユーザ]
52
アメリカの自動車整備専門学校卒です。帰国後、東京で通訳(主に機械関係)3年...
[削除済みユーザ]はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
2014/12/22 17:51:41
良いと思います。
ありがとう御座いました!