翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/12/16 17:41:57

hiro612koro
hiro612koro 52 技術系エンジニアとして北米案件専任チームに5年ほど所属しております。仕事の...
日本語

リジェネレーションシリーズは、再生産品ではなく「当時の商品をre-fineした商品」です。現行の4thボディを採用しました。それにともないアウトフィットの形状、デザインも一部、re-fineしています。パッケージは復刻版専用パッケージを採用いたしました。なお数量は、限定500個となります。

英語

Regeneration series are not reproductions but the products which refined products of those days. We adopted a current 4th body.
Reflecting this change, the shape of the outer body and the design are partially refined.
We prepared a package just for these regeneration series.

Also, the quantity is limited to 50.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません