Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/12/14 16:32:09

yong
yong 52
日本語

※会場周辺での深夜の泊まり込む行為は、近隣のご迷惑となりますのでご遠慮ください。
※特典参加券 の紛失、盗難、破損などによる再発行はいたしかねます。大切に管理、保管をお願いいたします。
※当日は、新聞・テレビなどのマスコミ・メディアの撮影が入り、お客さまが映り込む場合がございます。あらかじめご了承ください。
※当日は、会場スタッフの指示に従ってお楽しみください。

韓国語

※ 회장 주변에서의 심야의 외박 행위는 인근에 폐가되므로 삼가 부탁드립니다.
※ 특전 참가권의 분실, 도난, 파손 등으로 인한 재발행은 불가능합니다. 소중히 관리 보관을 부탁드립니다.
※ 당일은 신문 · TV 등 언론 매체의 촬영이 들어가 손님이 비치는 경우가 있습니다. 미리 양해 구합니다.
※ 당일 행사장 직원의 지시에 따라 즐길 수 있습니다.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。