Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 50 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2014/12/14 16:14:39

kabasan
kabasan 50 中国出身、日本在住の日本語、英語と中国語のトリリンガルです。 日本語学習...
日本語

【広島】「アイドル甲子園 in 広島クアトロ 」supported by 生メール

東京女子流 久々に広島でライブです!広島のお近くのみなさまぜひ!

【広島】「アイドル甲子園 in 広島クアトロ 」supported by 生メール

日時:2015年1月11日(日)
会場:HIROSHIMA CLUB QUATTRO
開場 / 開演:OPEN 11:00 / START 11:30

中国語(繁体字)

【廣島】“偶像甲子園in 広島QUATTRO 」supported by 生mail

東京女子流久違的廣島公演!如果您在廣島周邊請一定參加!

【廣島】“偶像甲子園in 広島QUATTRO 」supported by 生mail

時間:2015年1月11日(日)
會場:HIROSHIMA CLUB QUATTRO
開場/開演:OPEN 11:00 / START 11:30

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。