Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/12/14 15:47:03

kururu00
kururu00 50 まだ、ネイティブとは言えませんが、よろしくお願いします。 아직 잘한다는...
日本語

スマイルドロップ リリースイベント(名古屋)開催決定

「スマイルドロップ」のリリース記念イベントの開催が決定いたしました。
詳細は近日中に発表いたします。
お楽しみに♪

韓国語

스마일 드롭 릴리스 이벤트 (나고야) 개최 결정
「스마일 드롭」의 릴리스 기념 이벤트의 개최가 결정되었습니다.
상세한 것은 금일 발표하겠습니다.
기대해주십시오

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。