Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/12/14 01:10:51

t_iino
t_iino 50
日本語

著作権の問題があるのは大変ですね。私たちを通じて日本の楽器を購入すれば著作権は関係無く発送致しますのでご心配要りません。また、年間10個の楽器(ギターでもベースでもなんでもいいです)を購入頂けるなら大幅値下げ致します。年間10個ですので、一ヶ月に一個購入しなくてもいいですし、あくまで基準なだけですので、年間10個買わないからといって追加徴収するといったこともしません。何か欲しい楽器があればお気軽にお知らせください。また、予算も合わせてお知らせ頂ければスムーズに探せます。

英語

Dealing with copyrights would be troublesome. If you purchase musical instruments made in Japan from us, you don't need to worry about copyrights. And if you purchase 10 instruments (any instruments, such as guitars or basses) in a year, we will give you a big discount. Purchasing 10 instruments in a year doesn't mean you have to purchase one instrument every month, and since it is just a criterion, in case your purchase doesn't add up to 10, we will not charge you an additional cost. Please feel free to contact us if you are looking for some musical instruments. And if you let us know your budget, we will surely find one for you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません