Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/12/13 15:26:58

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52
日本語

こんにちわ
お返事ありがとうございます
商品の出荷について以下の点を2点確認させてください

1.出荷日について

配送希望日は今すぐにでしょうか
それとも1月15日に配送希望でしょうか


2.返送先について

こちらの住所で間違いないでしょうか



今回の配送費用はt区別に当方負担でサービスします

その際、追跡有りで配送しますが
現在ホリデーシーズンのため、到着時期が
通常より遅れることをご了承下さい

それではお返事を頂き次第
配送の準備に入ります

宜しくお願い致します

英語

Hello.
Thank you for your reply.
I'd like to confirm two points regarding the shipping of products as below.

1. Date of shipping

Do you want us to ship right now or after January 15th?

2. Return address

Please make sure this address Is a right one?

The shipping cost this time will be covered by us based on t region.

We will ship products with a tracking number. But please note that arriving time might be delay than usual because of the holiday season.

We will prepare to ship as receiving your reply.

Thank you for your cooperation.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません