翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 53 / 0 Reviews / 2014/12/13 15:11:18
参考になるかわかりませんが
私の国からあなたの国までの配送料は
SAL便が約10ドル
SAL書留が約14ドルです
また商品の出荷を確認したところ
12月9日に日本に出荷されているようです
ただし現在ホリデーシーズンということもあり
私の手元に到着するには、まだしばらく
時間がかかると思います
到着次第、あなたのところに再送したいと思います
返送先の住所はこちらで間違いないでしょうか
また、通常であれば再配送の場合
実費を負担して頂くのですが
今回は特別にサービスさせて頂きます
宜しくお願い致します
I don't know if it's of any use to you, but
shipping from my country to yours
costs: about $10 for SAL and
about $14 for SAL registered mail.
When I checked the goods' delivery data,
it turned out it was shipped on December 9th.
However, the holiday season is near and
I think it will take a while for the package to reach me.
When it does, I would like to resend it to you.
Is this returning address correct?
Also, usually, in case of resending,
I would have you pay the costs, but
this time I will make a special exception.
Best wishes.