翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/12/13 04:02:08
英語
Hey man, how are you? For information, this crap o post service is sending the item to you. I contact then, email then, call then and this shit doesn t work. Tell me the price for send it back again, please.
Sorry for the inconvenience.
Could you send the good again at around Jan 15th? Coz I will not be in America for the winter break.
日本語
やぁ、調子はどうだい?念のためお知らせするけど、このクソみたいな郵便サービスが商品を君の所に送っているんだ。連絡をとって、メールも送って、電話もしたけど全然クソの役にも立たない。お願いだから返送料をもう一度教えてくれないか。
面倒をかけて申し訳ありません。
商品を1月15日頃に再発送してもらえませんか?冬休みを取るのでアメリカにいないと思いますので。