翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 57 / 0 Reviews / 2011/09/08 10:41:15
日本語
こんにちは、最初のインボイスはアメリカの住所で支払い済みですが、日本へ変更が難しいようでしたら、アメリカの住所に送ってください。その際はトラッキング番号知らせて下さい。
日本へ発送して頂けるのなら、最初のインボイスを取り消して、新しいインボイスを送ってください。
お手数お掛けしますが宜しくお願いします。
英語
Hello. For the first invoice, I already made payment with address in America, but if it is difficult to change to address in Japan, please ship to the address in America, in that case, please inform the tracking number to me.
If you will be able to ship to Japan, please cancel the first invoice and send new invoice to me.
I am sorry to cause you trouble.
Thank you.