翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 50 / 1 Review / 2014/12/11 15:19:50
英語
Thank you very much for the new order. Yes, we have both of those items in stock. Please find attached an order confirmation for your review.
Would you please let me know if you'd like us to arrange transportation of these goods to Tokyo for you?
Thank you again and I hope you have a great day. Please let me know if there is anything else that I can do for you.
日本語
新しいご注文ありがとうございます.二つの商品とも在庫はあります.
添付されたあなたのレビューに対する注文確認書をご確認ください.
こちらから東京までの配達をアレンジすることを希望である場合にはお知らせください.
再度ありがとうございます.良い一日を願います.ほかに私ができることがあればご連絡ください.
レビュー ( 1 )
trsvaskiはこの翻訳結果を"★★★"と評価しました
2014/12/16 10:32:41
全体的に日本語として不自然な箇所が見受けられます。
「添付されたあなたのレビューに対する注文確認書」→ 「あなたのレビューに対する」の部分は不要。