Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 57 / 0 Reviews / 2011/09/08 07:42:25

kaory
kaory 57
英語

Upon receipt of the information, we will send you a confirmation email that your order has been verified. All documents are destroyed after use.

Please make sure to write your order number on all correspondence.

We are sorry for the inconvenience, and thank you in advance for your understanding in this matter.

日本語


情報の受信に際して、ご注文が適正に処理されたことを確認メールで送信します。記入された書類はすべて確認後に破棄します。

書類すべてにご注文番号が書いてあることを確認してください。

お手数をお掛けしますが、この件に関しご了承いただいたことを感謝致します。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません