翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/12/10 20:31:11

tensei3013
tensei3013 52 会社では、光学機器分野の修理マニュアルの英日、日英の翻訳の経験あり
日本語

50個購入し、すべてが、webサイトに記載された商品とは異なるものが届きました。
違う点は、下記3点です。

・hoge
・hoge
・hoge

Sellerは誤差の範囲だと言うが、規定値より25%も出力が弱い物を、誤差とはとても言えません。
何枚か写真を添付したましたので、ご確認ください。

英語

I purchased 50 units , but all of them are different from the items
that are displayed on the website, which were received.
The differences of 3 points are shown as follows:

- hoge
- hoge
- hoge

The seller said that these were acceptable error range, but since 
the output is 25% lower than the rated value, I cannot say that it is error
within the allowable limits.
Since I attached some photos, please confirm.


レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません