翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 58 / 0 Reviews / 2011/09/07 17:59:52

日本語

先日は問合せにご回答いただき、ありがとうございました。
先ほど貴店より時計を購入させていただきました。
更に別の時計を3個購入したいと思っています。
前回は$653で購入しましたが、更に安くなりますか?
ebayで3個購入することは出来ますか?
ご回答をよろしくお願いします。

英語

Thank you for your reply regarding my question, the other day.
I’ve purchased a watch from your shop.
In addition, I'm planning to buy 3 more units for a different model.
Will it be less expensive than $653, the price I bought last time?
Can we buy 3 units through ebay?
Please confirm and reply at your convenience

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ebayのsellerに対するリクエストです。よろしくお願いします。