Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/12/09 15:43:41

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

CHRISTMAS SPECIAL LIVE(大阪)開催決定 (日高)

「スマイルドロップ」のリリースを記念して、CHRISTMAS SPECIAL LIVEの開催が決定いたしました。
詳細は決まり次第お知らせいたします。お楽しみに♪

英語

Christmas Special Live Concert was decided to be held in Osaka (Hidaka).

In commemoration of the release of "Smile Drop", we decided to hold a Christmas Special Live Concert.
We will let you know the details as soon as we decide it.
We hope that you look forward to it.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。