翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )
評価: 61 / 0 Reviews / 2014/12/09 15:20:31
日本語
※安全のため、会場内および会場周辺では、肩車、日傘を差してのご観覧はご遠慮ください。なお、3F、4Fからもご覧いただけますが、柵に身を乗り出す等の危険な行為はご遠慮ください
※会場周辺での深夜の泊まり込む行為は、近隣のご迷惑となりますのでご遠慮ください
※特典参加券、ならびに先行入場整理券の紛失、盗難、破損などによる再発行はいたしかねます。大切に管理、保管をお願いいたします
中国語(簡体字)
※基于安全理由,请不要于会场内或会场附近以骑在别人肩膊,或撑伞的方式去观看活动。另外,虽然能于三楼及四楼观看活动,但请不要作出把身体越过栏杆等危险行为
※请不要于会场附近过夜,会对邻近造成困扰。
※我们将不会再次派发任何因为丢失、被盗或弄破等的特别招待会的门票以及优先入场票。请小心保管自己的票。
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。