Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/12/09 15:20:34

meilan
meilan 52
日本語

※アーティスト出演時における撮影、録音は、著作権保護の観点から一切禁止とさせていただきます
※会場周辺での座り込み、お荷物やレジャーシートによる場所取りはご遠慮ください。放置されている場合、対処させていただきます。また、他のお客さまへのご迷惑となるおそれのある行為が見受けられた場合は、ご観覧をご遠慮いただく場合や、イベント自体を中止させていただく場合がございますのでご注意ください

中国語(簡体字)

※从版权保护的角度出发,拒绝表演者表演时的一切摄影录音行为。
※请不要在会场周边围坐、或用行李、席垫子占位子。如果有放置的情况,我们会进行处理。另外如果一经发现有对其他观众造成不好影响的行为,我们会不允许您观赏节目或者中止活动,请您注意。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。