Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/12/09 14:35:38

yong
yong 52
日本語

※ステージ正面鑑賞エリアへは、「先行入場整理券」をお持ちの方からのご案内となります。整理券をお持ちの方のご入場が完了次第、整理券をお持ちでないお客さまも順次ご案内となります。あらかじめご了承ください。
※詳しくは、整理券裏面に記載の注意事項を必ずご確認ください。

【特典会参加方法】
当日会場にて下記対象商品のいずれかをご購入の方に、特典会参加券をプレゼントいたします。

【対象商品】
SKY-HI 12月12日発売ニューシングル「スマイルドロップ」

韓国語

※ 무대 정면 감상 영역은 [선행 입장 정리 권]을 가지고 계신 분에서 안내합니다. 정리 권을 가지고 계신 분의 입장이 완료되는대로 정리 권을 가지고 있지 않은 고객도 순차적으로 안내됩니다. 미리 양해 바랍니다.
※ 자세한 내용은 정리 권 뒷면에 기재된주의 사항을 반드시 확인하시기 바랍니다.

【특전 회 참가 방법】
당일 회장에서 아래 대상 제품 중 하나를 구입으로 특전회 참가권을 선물하겠습니다.

【대상 상품】
SKY-HI 12 월12일 발매 새 싱글 [스마일 드롭]

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。