Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2014/12/09 10:46:48

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

12/1と12/2にメールをしたのですがご覧頂いていますでしょうか?
この度は写真に掲載ミスがあり申し訳ございません。
スノーホワイトと3トーンサンバーストであれば、すぐに手配可能です。
また、時間がかかりますがカスタムオーダーでホワイトブロンドを
N氏に制作してもらう事も可能です。
お客様のご要望をお聞かせください。
ご連絡をお待ちしております。

英語

We emailed you on December 1 and December 2, but did you read our emails?
We apologize for the error in the photo this time.
We are ready to order the snow white and the 3-tone sunburst right away.
Also, it takes a while, but we would ask Mr. N to make white blond as custom order.
Please let us know your request.
We look forward to hearing from you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません