Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/09/07 14:59:44

newlands
newlands 50 TOEIC915 英検準1級 日→英、英→日いずれの翻訳も承ります...
日本語

ブーツは、現在よく売れているので次回も必ずオーダーさせて頂きます。
また、お店では、靴の箱のバーコードが、剥がれている商材は販売できません。靴は、良く売れますが、バックはお客さんの需要がないので売れません。

英語

Boots are now really lucrative so I definitely order them next time.
And, in stores, shoes box without barcodes cannot be sold. Shoes are selling well but bags are not because our customers don't need them.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません