Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/09/07 13:27:30

transfj
transfj 50
英語

Please take a photo of the outside and the inside of the box. We need to view all sides of the box, the tape, and shipping labels to help determine what may have happened.
We will file the claim for you once you have submitted the claim form and supporting documents to us. Please act on this soon as you only have 30 days since the date of shipment to file a claim with DHL - if we do not receive the necessary documents before this time, your claim will be denied.

日本語

箱の外側と内側の写真を撮影してください。何が起きた可能性があるかを判断するため、箱のすべての面、テープ、および運送ラベルを見る必要があります。
お客様から私どもに請求書と関連書類をご提出いただいた後に、私どもが請求を提出します。DHLに請求を提出できるのは運送日から30日以内ですので、これらのご用意を早急にお願いいたします。必要な書類をこの期限までに私どもにご送付いただけない場合、お客様の請求は受理されません。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません