翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 44 / 0 Reviews / 2014/12/07 13:16:46
[削除済みユーザ]
44
日本語
すいません、こちらでも確認しているのですが、全く見に覚えがありません。
誰かにハッキングされたとしか思えません
アカウントスペシャリストに確認を取る方法はこの方法しかないのですか?
直接連絡を取り事態を把握したいです。
Amazonを始めるために倉庫、システムなどにかなり投資をしています。
ここで始められないとなるとかなりの損失です。
そこをご理解の上、ご回答をよろしくお願いいたします。
英語
Sorry, we have checked here as well, but we have no idea.
Someone must have hacked us,
Is this the only way to check with an account specialist?
We would like to contact him directly and understand the situation.
We have invested a large amount in a warehouse and a system etc. in order to sell at Amazon.
If we cannot start here, we will lose a lot.
Please consider this when you give us your reply.