翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2014/12/07 08:45:36

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

商品は11月28日にはすでにあなたの国に届いています。ただし、税関で止められているようです。
私達すぐにクレームを言って対応をしていますが、時間がかかるようです。どれくらい時間がかかるかは不明です。
商品をキャンセルしますか?
お買い上げ頂きありがとうございました。

英語

The product arrived in your country on November 28. However, it is being held at customs.
We have already sent a claim, but perhaps it takes time. We do not know how long it will take.
Do you want to cancel your order?
Thank you for your recent purchase.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 謝罪文です。丁寧な言葉でお願いします。