翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2014/12/05 23:39:15

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

また、販売方法について関連していると判断されているのでしょうか?私達はアメリカのAmazonで販売するにあたって、その方法を教えてもらっている方がいます。その方に教えてもらっている方法で販売している方が多くいて、それで関連しているというのでしょうか?

この2点が思い浮かぶ事すべてです。
いずれにせよ、私達は過去Amazonで販売した経験がないのです。かなり突然の通達に戸惑っています。

英語

Or do you mean that we have something to do with it because of our selling method? We have someone teaching me how to sell at Amazon USA. Many other sellers use the method he teaches us. Is that a reason why you say we are involved?
These are 2 points that come to my mind.
At any rate, we have never sold at Amazon in the past. We are confused by this sudden notice.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません