翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2014/12/05 13:28:22
英語
Hi we are waiting for the Courrier to confirm where it was dropped off as it was a while ago it will take a little time
It was automatically re listed by mistake please don't worry as soon as we establish what happened we will
Refund or work with you to rectify the situation
日本語
こんにちは。私たちは配送業者にどこに配達したかを確認中です。大分前のことなので少し時間がかかるかもしれません。
それは間違って自動的に再出品されてしまいました。何が起こったか確認でき次第返金するか、あなたと共にこの状況を解決いたします。
レビュー ( 1 )
3_yumie7はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
2014/12/06 13:36:45
完璧です。