翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2014/12/04 03:05:36

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

こんにちわ
この度は私のショップをご利用頂きありがとうございます
何度もご連絡してしまい申し訳ありません
お客様への配送は問題なく行われていました
返送されてきた商品は別の方の物でした
本当にスミマセン
予定通り商品の到着をしばらくお待ちください
今はホリデーシーズンということもあり
通常より国際郵便が遅れているようです
トラブルはないと思いますが
なにかあれば最後までしっかり対応しますので
いつでも連絡ください
宜しくお願い致します

英語

Hello.
Thank you for using my shop this time.
I am sorry to contact you many times.
The package was shipped to you without problems.
The returned item was from someone else.
I am very sorry.
Please wait a little longer for the product as planned.
As we are in a holiday season, international mail is taking more time than usual.
Although I think there is no problem, I will deal with it until the end, so please feel free to contact me anytime.
Thank you in advance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません