翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2014/12/03 22:53:28
日本語
私は非常に困っています。
私は、今年のホリデーシーズンに向けて、準備をしてきました。
その為、このホリデーシーズンに急激に売り上げが増えることは、予想がつきます。
何もおかしいことはありません。
私はこれまで発送した商品は、時間内にすべて発送して、期間内に配達しています。
商品付着の問題は起こっていません。
私は早急に販売を再開させる必要があります。
英語
I'm in huge trouble.
I was preparing for this coming holiday season.
Therefore, I can easily expect the dramatic sales increase.
There is nothing strange.
I have always shipped the items in time and all the items got delivered within the expected time line.
I never had a problem of items not being delivered.
I need to start selling items immediately.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
ビジネス利用
丁寧な感じでお願いします。
丁寧な感じでお願いします。