翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/12/03 06:35:04
Reason for contact: Where's My Stuff?
Details: Firstly you have not provided the tracking ID of parcel please provide the tracking ID of parcel force to the customer so that he/she can contact them.
Secondly you have clearly mentioned that the item is of free delivery therefore it is your responsibility to pay for any charges incurred during the delivery, please pay for the custom charges or refund the amount so that customer can pay and get the parcel. Please sort this out as soon as possible and assist the customer so that they can get it.
連絡事由:商品の所在
詳細:まず、小包のトラッキングIDが提供されていません。配送業者のトラッキングIDを顧客に提供し、顧客が業者に連絡できるようお願いいたします。
次に、商品が無料配達であると明示してあり、したがって、配送中に要するいかなる料金もあなたに支払いの責務があります。通関手数料の支払いまたは払い戻しをし、顧客が支払いや小包の受け取りを行えるようお願いいたします。この件を早急に解決し、顧客を支援して小包が受け取れるようお願いいたします。