Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/11/30 18:02:58

elephantrans
elephantrans 53 米国の日本法人会社にて、25年以上の勤務実績があります。 ・主に輸出向け...
英語

Greetings- If I purchase your watch, how long (approximately) will it take to arrive in the USA? I am in Providence, RI on the East Coast between NYC and Boston.I have also been told that there should not be any additional takes or duty on the watch if it is shipped by EMS. FedEx shipping will almost guarantee that there will be other fees included. Does this sound correct?? Thank you, Paul Lefebvre, Providence, RI

日本語

こんにちは。私が貴社の時計を購入した場合、アメリカに着くまでどれくらいかかりますか。私はニューヨーク市とボストンの中間にある東海岸のロードアイランド州プロビデンスに住んでいます。また、私はEMSで出荷された場合は追加の費用は一切掛からないと聞いております。FedEXでの出荷では、他の費用がほぼ含まれていることが保証されています。この理解は正しいでしょうか。有難うございます。
ロードアイランド州プロビデンス
ポール・レフェーバー 

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません