翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/09/05 08:12:56

gloria
gloria 61 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
英語

User Local is a technology development venture company located within Waseda University that provides analytics tools. Its products include User Insight which is a heat maps-based tool, and TwitTraq which provides twitter analytics.

日本語

ユーザー・ローカルは、早稲田大学にあり、分析ツールを提供している技術開発ベンチャー企業だ。その製品には色分け分布図に基づいたツールであるユーザー・インサイト、ツイッター分析を提供するTwitTraqなどがある。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: startupdatingの記事翻訳です。"〜だ""〜である"調でお願いします。元記事: http://www.penn-olson.com/2011/09/02/google-plus-journal-plus/