Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2014/11/28 23:44:28

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 51
日本語

彼らが嘘をついているなんて決して思いませんし、彼らがよりよい環境を得ることをもちろん祈っていますが、記事を100%信じ、振り回されるのはどうかと私も思うだけです。私達はただ彼らがまた笑顔で戻ってくるのを待つだけです。
友達同士で争うのはやめませんか?

そろそろ寝ます。

とうとう風邪をひいてしまいました。あなたも暖かくして早く寝てね。

英語

I never think that they lie, and I hope they will get better environment but I think believing the article 100% and letting it bother you is not what I think it should be.
Just wait for them coming back with their smiles.
Why don't you stop fighting between friends?

I finally got a cold. You stay warm and sleep well.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません